NASB Bible Translation - Simply Accurate and Readable
75NASB Bible Translation
The NASB Bible translation is a word-for-word, literal translation of the original Hebrew, Aramaic and Greek text of the Bible. It is widely accepted and known as one of the most accurate English translations currently available. It is highly recommended and endorsed by Bible scholars, pastors and teachers for it's authenticity and accuracy.
This version was a newer version of the then widely used modern English version the ASV, the American Standard Version which was published in 1901. The ASV the American version which was virtually the same as the English Revised Version which the British published in 1885 to update from the 1611 King James Version Bible.
Commissioned by Lockman Foundation
The Lockman Foundation commissioned the work on the NASB to have a conservative and evangelical alternative to the Revised Standard Version, also a revision of the ASV, which was thought by many evangelicals to have a liberal theological slant.
The Lockman Foundation started the work having established the 'Fourfold Aim' that this version would be true to the original Hebrew, Aramaic and Greek texts, grammatically correct, understandable, and finally "shall give the Lord Jesus Christ His proper place, the place which the Word gives Him; therefore, no work will ever be personalized."
Benefits to this Version
They greatest benefit to this version is that it is a word-for-word translation. That means that the translators have translated directly from the original languages literally as much as possible. That means you can look up a word that you want to study further in the NASB and look it up in the original Greek text.
This also means that the translators have not functioned as those interpreting the text like many of the other versions have. There is of course some interpretation involved at times, but the translators have tried their best not to.
Alternatively to the word-for-word translation is the thought-for-thought translation like the NIV Bible translation. Although the NIV version is easier to understand, there can be some pertinent information lost.
Disadvantages
Some of the disadvantage to the NASB Bible translation comes from the other side of the word-for-word translation token. Because it is a literal translation and the translators have tried to stay out of the business of interpretation, there are times that it is difficult to understand certain passages of scripture. Sometimes words with great implications have remained ambiguous and left up to interpretation.
Also, because the Bible wasn't originally written in English, some of the flow of language and even poetic artistry gets lost in the translation. Although the alternative is for a scholar to interpret and create that flow themselves, which may not always be a true interpretation either. Even with all of the disadvantages to this version, many scholars maintain that it is the best Bible version out there because of it's accuracy compared to other versions like the NIV Bible translation or the NKJV Bible translation.
Most recently, a new version called the ESV Bible translation has gained the popularity of scholars and Christian leaders that the NASB Bible translation has enjoyed over the years as the best Bible version.
1995 Revision
There was a revision done of the NASB in 1995 that incorporated the latest in research of ancient texts and languages as well as updates in use of English grammar. It also replaced old English words like 'thou' and 'thee' to modern English equivalents. Some still like the thou's and thee's especially in the Psalms for it's poetic nature.
CommentsLoading...
An excellent translation Hub...I have many version for research and sermon notes. I would say the majority of the time the NASB finds its way to the top.
Blessings
Thanks for this interesting hub. I am going to check out the NASB. I love reading in the KJV but generally use NKJV, NIV, and The Message to get the words in contemporary language. I found that many people do not get the meaning in the KJV so although it is beautiful, it may not be so helpful. I want to check out the NASB so I can learn more of the indepth meaning of the words. Thanks again.
An excellent information give by you. thanks for sharing the information, thanks
My wife like to read the NASB! She likes how it reads, and that it makes more since to her. I read the NASB from time to time, and I like both translations. I stick with the New King James only because it is the first Bible I began to read from. Good hub, and God bless!!!!
Although I have several Bible translations on my bookshelves, I most often read the NASB and NKJV editions. Like yankeeintexas, I like both translations.
My husband has a beautiful leather-bound MacArthur (John MacArthur) NASB study Bible, which we both love reading. Thanks for a great hub!














Artin2010 2 years ago
I must check out this version. The Bible I read is KJV 1982 published by Holman. It was given to me by my Grandmother, Large Print with Red Letter Jesus quotation. I really love reading it and I have it tabbed for quick referencing. Thank you for sharing this info. God Bless